Официален сайт на НАЦИД

  1. Официалният сайт използва nacid.bg

    Домейнът nacid.bg принадлежи на Националния център за информация и документация.

  2. Защитените уебсайтове използват HTTPS

    Заключване или https:// означава, че сте се свързали безопасно с уебсайта nacid.bg Споделяйте чувствителна информация само на официални, защитени уебсайтове.




Указания по държави – необходими документи и заверки

Информация относно легализацията на:

- документи за завършено средно образование, придобито в училище на чужда държава;

- документи, удостоверяващи, че документът за завършено средно образование дава право за обучение във висши училища

- документи с оценки, които не са включени в документа за завършено средно образование:

I.     Когато документите са издадени в държави, които не са подписали Хагската конвенция:

1.    Автентичността се удостоверява от оправомощен орган в съответната държава, който заверява подписа върху документа

2.    Когато в съответната държава не съществува орган, който да заверява подписа върху документа, нотариус или друг оправомощен орган удостоверява неговата автентичност

Забележка: Заверката, която удостоверява верността на препис на документ не може да се приеме на равнозначна на заверка, която удостоверява автентичността на документа.

3.    Министерството на външните работи на съответната държава заверява подписа на лицето, извършило удостоверяването по т. 1 или т. 2. Когато подписът на лицето, извършило удостоверяването по т. 2, се заверява от друг оправомощен орган, неговият подпис се заверява от Министерството на външните работи на съответната държава.

4.    Подписът на лицето, извършило удостоверяването в Министерството на външните работи на съответната държава, се заверява от посолството на Република България в нея или в посолството на държавата в другата държава, след което се удостоверява от посолството на Република България в тази държава. 

Информация за посолствата, в които се извършва съответната легализация, може да намерите на сайта на Министерството на външните работи на Република България в раздел „Консулски услуги“, подраздел „Заверки и легализации“ при отваряне на съответната държава тук: https://www.mfa.bg/bg/embassyinfo.

II.    Когато документите са издадени в държави, които са подписали Хагската конвенция:

1.    Автентичността се удостоверява от оправомощен орган в съответната държава, който заверява подписа върху документа чрез Апостил.

2.    Когато в съответната държава не съществува орган, който да заверява чрез Апостил подписа върху документа, нотариус или друг оправомощен орган удостоверява автентичността на документа

Забележка: Заверката, която удостоверява верността на препис на документ не може да се приеме на равнозначна на заверка, която удостоверява автентичността на документа.

3.    Оправомощен орган заверява подписа на лицето, извършило удостоверяването по т. 2, чрез Апостил

Информация за националните органи, оправомощени да издават удостоверения Апостил, може да намерите на сайта на Хагската конвенция при отваряне на съответната държава тук: https://www.hcch.net/en/instruments/conventions/authorities1/?cid=41.

Когато издаденото удостоверение Апостил може да бъде проверено в електронен регистър чрез визуализирането на удостоверения документ и издадения Апостил, документът може да не се представя в оригинал.

Информация за електронните регистри, в които може да проверите дали Вашият документ се визуализира в цялост, може да се намери на сайта на Хагската конвенция при отваряне на съответната държава тук: https://www.hcch.net/en/instruments/conventions/specialised-sections/operational-e-registers.

III.    Документите трябва да бъдат преведени на български език. Ако са преведени в Република България, следва да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача. Ако са преведени в посолството на Република България в съответната държава, следва да съдържат заверка на подписа на преводача, извършена в посолството.

Австрия

За признаване на средно образование, придобито в училища в Австрия, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1.    За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за завършено средно образование (Reifeprüfungszeugnis / Reife- und Diplomprüfungszeugnis), който се придобива след успешно положени зрелостни изпити (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището).

Автентичността на документа се удостоверява от оправомощен орган в съответната федерална провинция, който заверява подписа върху документа за завършено средно образование (на директора/представителя на училището или на председателя на изпитната комисия) чрез Апостил.

Автентичността на документа може да се удостовери от служители в Министерството на образованието в Австрия или неговите регионални управления, чиито подписи се заверяват в съответната федерална провинция чрез Апостил. 

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариуса, извършил заверката, удостоверяваща верността на препис на документа, не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

2.    В документа за завършено средно образование се съдържа текст, удостоверяващ правото за продължаване на образование във висши училища на Република Австрия, поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.

3.    За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване. Автентичността на документа се удостоверява от оправомощен орган в съответната федерална провинция, който заверява подписа върху документа чрез Апостил. Автентичността на документа може да се удостовери от служители в Министерството на образованието в Австрия или неговите регионални управления, чиито подписи се заверяват в съответната федерална провинция чрез Апостил. 

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариуса, извършил заверката, удостоверяваща верността на препис на документа, не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

4.    Документите по т. 1 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

Удостоверенията Апостил в Австрия не могат да се визуализират в електронен регистър, поради което следва да се представят в оригинал.

Алжир

За признаване на средно образование, придобито в училища в Алжирска народно-демократична република, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага диплома за завършено средно образование (شهادة البكالوريا), издаден от Служба за изпити и конкурси към Министерството на националното образование в Алжир (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището).

Документът се заверява от Министерството на националното образование в Алжир, а автентичността на подписа на служителя от Министерството на националното образование се удостоверява от Министерството на външните работи на Алжир. След това автентичността на подписа на служителя на Министерството на външните работи се удостоверява от Посолството на Република България в Алжир.

2. На основание чл. 9 от Закон № 08-06 от 23 февруари 2008 г., за изменение и допълнение на Закон № 99-05 от 4 април 1999 г., съдържащ рамков закон за висшето образование, първият цикъл (от висшето образование) е отворен за кандидати, притежаващи диплома за средно образование, поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване.

Документът се заверява от Министерството на националното образование в Алжир, а автентичността на подписа на служителя от Министерството на националното образование се удостоверява от Министерството на външните работи на Алжир. След това автентичността на подписа на служителя на Министерството на външните работи се удостоверява от Посолството на Република България в Алжир.

4. Документите по т. 1 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Всички удостоверителни печати, щемпели, марки, ръкописни текстове, както и други удостоверителни отбелязвания, положени върху документите от различните институции, следва да бъдат надлежно преведени и изрично описани в превода на български език.

Англия

За признаване на средно образование, придобито в училища в Англия или в училища, които провеждат обучение и оценяване по английската система за обучение, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ/и с резултатите по минимум три предмета Advanced Level или BTEC National Extended Diploma, или Access to Higher Education Diploma, или T-level certificate (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището).  Автентичността на документа трябва да е проверена от нотариус/адвокат, което се удостоверява в текста на заверката – заверява се подписът на длъжностното лице, подписало документа, или изрично се констатира от нотариуса/адвоката, че е проверил автентичността на документа. Подписът на нотариуса/адвоката се удостоверява чрез Апостил.

2. За издаване на удостоверение, към заявлението се прилага документ, в който се посочва, че документът Access to Higher Education Diploma или T-level certificate дава право за продължаване на образованието във висши училища. Автентичността на документа трябва да е проверена от нотариус/адвокат, което се удостоверява в текста на заверката – заверява се подписът на длъжностното лице, подписало документа, или изрично се констатира от нотариуса/адвоката, че е проверил автентичността на документа. Подписът на нотариуса/адвоката се удостоверява чрез Апостил.

С писмa с вх. № 04-01-100/18.11.2025 г. и вх. № 04-01-100/16.02.2026 г. на НАЦИД от Посолството на Република България в Обединено Кралство Великобритания и Северна Ирландия е удостоверено, че документ/и с резултатите по минимум три предмета Advanced Level или придобита BTEC National Extended Diploma дават право за продължаване на образованието във висши училища, поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ/и с вписаните оценки, за които се иска приравняване. Автентичността на документа трябва да е проверена от нотариус/адвокат, което се удостоверява в текста на заверката – заверява се подписът на длъжностното лице, подписало документа, или изрично се констатира от нотариуса/адвоката, че е проверил автентичността на документа. Подписът на нотариуса/адвоката се удостоверява чрез Апостил.

4. Документите по т. 1, 2 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.  

  Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.
  Удостоверенията Апостил в Англия не могат да се визуализират в електронен регистър, поради което следва да се представят в оригинал.

Виетнам

За признаване на средно образование, придобито в училища в Социалистическа Република Виетнам, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за завършено средно образование (Bằng Tốt nghiệp Trung học Phổ Thông) (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището).

Автентичността на документа се удостоверява от Министерството на външните работи, коeто заверява подписа върху документа за завършено средно образование чрез Апостил, или от нотариус, който съгласно разпоредбите на виетнамското законодателство за нотариалната дейност потвърждава не само, че копието е вярно с оригинала, но е длъжен да проверява автентичността на представените документи (съгласно писмо вх. № 04-00-68/18.03.2026 г. от Посолството на Социалистическа Република Виетнам в Република България), след което подписът на нотариуса се заверява от Министерството на външните работи чрез Апостил.

До 11.09.2026 г. автентичността на документа се удостоверява от оправомощен орган, който заверява подписа върху документа, или от нотариус, който съгласно разпоредбите на виетнамското законодателство за нотариалната дейност потвърждава не само, че копието е вярно с оригинала, но е длъжен да проверява автентичността на представените документи (съгласно писмо вх. № 04-00-68/18.03.2026 г. от Посолството на Социалистическа Република Виетнам в Република България). Подписът на лицето, извършило удостоверяването, следва да бъде заверен от Министерството на външните работи на Виетнам. Подписът на длъжностното лице от Министерството на външните работи следва да бъде удостоверен от Посолството на Република България в Ханой.

Съгласно нота № 107/CH-LS-PL, Министерството на външните работи на Виетнам е утвърдило нов образец на стикер за консулска заверка и легализация, считано от 27.01.2026 г. Стикерите за консулска заверка и консулска легализация по стария образец продължават да бъдат използвани. Стикерът съдържа QR-код за проверка на информацията. В случай че не се използва QR-кодът, отпечатан върху стикера, за удостоверяване организации и физически лица могат да направят справка на адрес: https://hopphaphoa.lanhsuvietnam.gov.vn/verify.

2. Съгласно писмо вх. № 04-00-68/18.03.2026 г. от Посолството на Социалистическа Република Виетнам в Република България, дипломите за средно образование с наименование Bằng Tốt nghiệp Trung học Phổ Thông, издадени от училища във Виетнам, удостоверяват, че притежателят е завършил средно образование и има право да кандидатства за прием във висши учебни заведения във Виетнам, поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване и които не фигурират в документа по т. 1.

Автентичността на документа се удостоверява от Министерството на външните работи, коeто заверява подписа върху документа чрез Апостил, или от нотариус, който съгласно разпоредбите на виетнамското законодателство за нотариалната дейност потвърждава не само, че копието е вярно с оригинала, но е длъжен да проверява автентичността на представените документи (съгласно писмо вх. № 04-00-68/18.03.2026 г. от Посолството на Социалистическа Република Виетнам в Република България), след което подписът на нотариуса се заверява от Министерството на външните работи чрез Апостил.

До 11.09.2026 г. автентичността на документа се удостоверява от оправомощен орган, който заверява подписа върху документа, или от нотариус, който съгласно разпоредбите на виетнамското законодателство за нотариалната дейност потвърждава не само, че копието е вярно с оригинала, но е длъжен да проверява автентичността на представените документи (съгласно писмо вх. № 04-00-68/18.03.2026 г. от Посолството на Социалистическа Република Виетнам в Република България). Подписът на лицето, извършило удостоверяването, следва да бъде заверен от Министерството на външните работи на Виетнам. Подписът на длъжностното лице от Министерството на външните работи следва да бъде удостоверен от Посолството на Република България в Ханой.

4. Документите по т. 1 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

Германия

За признаване на средно образование, придобито в училища в Германия, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за завършено средно образование (Zeugnis der Allgemeinen Hochschulreife), който се придобива след успешно положени зрелостни изпити (Abitur) (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището).

Автентичността на документа се удостоверява от оправомощен орган в съответната федерална провинция, който заверява подписа върху документа за завършено средно образование (на директора/представителя на училището или на председателя на изпитната комисия) чрез Апостил.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариуса, извършил заверката, удостоверяваща верността на препис на документа, не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

2. В документа за завършено средно образование се съдържа текст, удостоверяващ правото за продължаване на образование във висши училища на Федерална Република Германия, поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване. Автентичността на документа се удостоверява от оправомощен орган в съответната федерална провинция, който заверява подписа върху документа чрез Апостил.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариуса, извършил заверката, удостоверяваща верността на препис на документа, не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

4. Документите по т. 1 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

Удостоверенията Апостил в Германия не могат да се визуализират в електронен регистър, поради което следва да се представят в оригинал.

Гърция

За признаване на средно образование, придобито в училища в Гръцката република, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за завършено средно образование (Απολυτήριο Γενικού Λυκείου, Απολυτήριο Επαγγελματικόυ Λύκειου, Αποδεικτικό Απόλυσης/Αποδεικτικό Πτυχίου*, Πτυχίο**) (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището). 

Автентичността на документа се удостоверява от длъжностно лице в съответната Областната дирекция за начално и средно образование към Министерството на образованието, вероизповеданията и спорта, чийто подпис се заверява от съответната децентрализирана администрация чрез Апостил.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на лице, извършило заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала), не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

2. За издаване на удостоверение към заявлението се прилага документ, в който се посочва, че документът по т. 1 дава право за продължаване на образованието във висши училища. 

Автентичността на документа се удостоверява от длъжностно лице в съответната Областната дирекция за начално и средно образование към Министерството на образованието, вероизповеданията и спорта, чийто подпис се заверява от съответната децентрализирана администрация чрез Апостил.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на лице, извършило заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала), не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване и които не фигурират в документа по т. 1. 

Забележка: Оценките, получени в резултат на полагане на Национални Панелински изпити (Πανελλαδικές Εξετάσεις) след завършване на средното образование, не могат да бъдат приравнени в процедурата по признаване на средно образование.

Автентичността на документа се удостоверява от длъжностно лице в съответната Областната дирекция за начално и средно образование към Министерството на образованието, вероизповеданията и спорта, чийто подпис се заверява от съответната децентрализирана администрация чрез Апостил.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на лице, извършило заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала), не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

4. Документите по т. 1, 2 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

Хартиените удостоверения Апостил от Гърция не могат да се проверят и визуализират в електронен регистър, поради което следва да се представят в оригинал. Електронните удостоверения Апостил от Гърция могат да бъдат проверени на следния адрес: https://dilosi.services.gov.gr/validate/apostille?lang=en.

* Αποδεικτικό Απόλυσης/Αποδεικτικό Πτυχίου е удостоверение за завършено средно образование, което се издава в случай на загубена диплома или при грешка/промяна в данните, въведени в оригиналната диплома.

** Πτυχίο е диплома за завършено средно образование, която се е издавала от професионалните гимназии до 2008 година.

Израел

За признаване на средно образование, придобито в училища в Израел, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за завършено средно образование с успешно положени национални матуритетни изпити - зрелостен сертификат Теодат Багрут (תעודת בגרות), издаден от Министерството на образованието на Израел.

Автентичността на документа се удостоверява от Министерството на външните работи на Израел чрез Апостил, който заверява подписа и печата, положени от служител в Министерството на образованието.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариус, извършил заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала) или верността на превод на документа, не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

Aвтентичността на дигитален документ може да се удостовери от Министерството на правосъдието на Израел чрез е-Апостил, който заверява печата на Министерството на образованието. При отваряне на е-Апостила се визуализира и образователния документ, който удостоверява.

Проверка на издадения е-Апостил се извършва на https://eregister.justice.gov.il/. В електронния регистър на е-Апостили на Израел се визуализира само електронният апостил без образователния документ, който удостоверява, поради което файлът с издадения електронен апостил следва да бъде приложен към заявлението.

Забележка: Моля предварително да направите проверка дали апостилът се визуализира в електронния регистър, за да се избегне постановяване на отказ за признаване.

2. Съгласно писмо с вх. № 99-00-50/23.04.2026 г. от Министерството на образованието на Израел, в съответствие с регулации и решения, постановени от Съвета за висше образование в Израел, зрелостен сертификат Теодат Багрут дава право на притежателя да продължи обучението си във висши училища, поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване и които не фигурират в документа по т. 1. Автентичността на документа се удостоверява от Министерството на външните работи на Израел чрез Апостил, който заверява подписа и печата, положени от служител в Министерството на образованието.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариус, извършил заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала) или верността на превод на документа, не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

Aвтентичността на дигитален документ може да се удостовери и от Министерството на правосъдието на Израел чрез е-Апостил, който заверява печата на Министерството на образованието. При отваряне на е-Апостила се визуализира и образователния документ, който удостоверява.

Проверка на издадения е-Апостил се извършва на https://eregister.justice.gov.il/. В електронния регистър на е-Апостили на Израел се визуализира само електронният апостил без образователния документ, който удостоверява, поради което файлът с издадения електронен апостил следва да бъде приложен към заявлението.

Забележка: Моля предварително да направите проверка дали апостилът се визуализира в електронния регистър, за да се избегне постановяване на отказ за признаване.

4. Документите по т. 1 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

Удостоверенията Апостил в Израел не могат да се визуализират в електронен регистър заедно с документа, който удостоверяват, поради което следва да се представят в оригинал.

Ирландия

За признаване на средно образование, придобито в училища в Ирландия, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага Leaving certificate или резултати от проведените изпити за него по не по-малко от шест предмета на обикновено или високо ниво (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището).
Автентичността на документа трябва да е проверена от нотариус/адвокат, което се удостоверява в текста на заверката – заверява се подписът на длъжностното лице, подписало документа, или изрично се констатира от нотариуса/адвоката, че е проверил автентичността на документа. Подписът на нотариуса/адвоката се удостоверява чрез Апостил.

2. На основание писма с вх. № 99-00-28/25.02.2026 г. и № 99-00-28/11.03.2026 г. от Агенцията за качество и квалификации в Ирландия (Quality and Qualifications Ireland) документът Leaving certificate или резултати от проведените изпити за него по не по-малко от шест предмета на обикновено или високо ниво със следните минимални ирландска оценки:
- минимална оценка пет на обикновено ниво (О5) по 5 (пет) от тях; или
- минимална оценка пет на високо ниво (Н5) по поне 2 (два) от тях и минимална оценка шест на обикновено ниво (О6) по останалите от тях дава право на притежателя да продължи обучението си във висши училища, поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване, и които не фигурират в Leaving certificate. Автентичността на документа трябва да е проверена от нотариус/адвокат, което се удостоверява в текста на заверката – заверява се подписът на длъжностното лице, подписало документа, или изрично се констатира от нотариуса/адвоката, че е проверил автентичността на документа. Подписът на нотариуса/адвоката се удостоверява чрез Апостил.

4. Документите по т. 1 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

Удостоверенията Апостил в Ирландия не могат да се визуализират в електронен регистър, поради което следва да се представят в оригинал.

Индия

За признаване на средно образование, придобито в училища в Република Индия, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за завършено средно образование - Higher Secondary Certificate; Intermediate Certificate; Senior Secondary Certificate, издаден от признат образователен борд. Списък с членовете на Съвета на образователните бордове в Индия е публикуван на следния уебсайт: https://www.cobse.in/new/list-of-members/

Забележка: Моля предварително да направите проверка дали образователният борд, издал документа за завършено средно образование, фигурира в публичния електронен регистър, за да се избегне постановяване на отказ за признаване.

Автентичността на документа се удостоверява от Министерството на външните работи, коeто заверява подписа върху документа за завършено средно образование чрез Апостил, или от нотариус, който на основание Нотариален акт от 1952 г. и Нотариални правила от 1956 г. атестира автентичността на документа за завършено средно образование, след което документът се заверява от поддивизионен магистрат чрез подпис и печат и от Министерството на външните работи чрез Апостил.

2. За издаване на удостоверение към заявлението се прилага документ, в който се посочва, че документът по т. 1 дава право за продължаване на образованието във висши училища.

Автентичността на документа се удостоверява от Министерството на външните работи, коeто заверява подписа върху документа чрез Апостил, или от нотариус, който на основание Нотариален акт от 1952 г. и Нотариални правила от 1956 г. атестира автентичността на документа, след което документът се заверява от поддивизионен магистрат чрез подпис и печат и от Министерството на външните работи чрез Апостил.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване.

Автентичността на документа се удостоверява от Министерството на външните работи, коeто заверява подписа върху документа чрез Апостил, или от нотариус, който на основание Нотариален акт от 1952 г. и Нотариални правила от 1956 г. атестира автентичността на документа, след което документът се заверява от поддивизионен магистрат чрез подпис и печат и от Министерството на външните работи чрез Апостил.

4. Документите по т. 1, 2 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

Удостоверенията Апостил в Индия не могат да се визуализират в електронен регистър, поради което следва да се представят в оригинал.

Испания

За признаване на средно образование, придобито в училища в Кралство Испания, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за завършено средно образование – диплома (Título de Bachiller) или документ, удостоверяващ завършването на етап Bachillerato и присъждането на диплома, когато за съответната учебна година дипломата още не е издадена (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището).

Когато вместо диплома Título de Bachiller се представя документ, удостоверяващ завършването на етап Bachillerato и присъждането на диплома, задължително се представя и документ „Разписка/удостоверение за заявление за издаване на академична и професионална диплома и начисляване на такса“ (Resguard de sol·licitud de títol acadèmic i professional i liquidació de taxa), от който е видно, че лицето отговаря на академичните условия за издаване на заявената диплома и че е започната процедура по нейното издаване.
Автентичността на документа се удостоверява от служители в териториалните подразделения на образованието в Кралство Испания (Consejería/Departament d’Educació), които заверяват подписите на длъжностните лица, подписали документа за завършено средно образование, след което подписът на служителя в териториалното подразделение на образованието се заверява чрез Апостил от служители в териториалното управление на Министерството на правосъдието на Испания (Gerencia Territorial del Ministerio de Justicia). Автентичността може да се удостовери от териториалното управление на Министерството на правосъдието чрез Апостил, заверяващ подписа на директора/секретаря на училището или длъжностното лице от образователната администрация, подписало документа.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписът на длъжностно лице, извършило заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала), не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

2. На основание чл. 37, т. 5, във връзка с чл. 3, т. 5, от Органичен закон 2/2006 за образованието, изменен с органичен закон 3/2020, дипломата за завършено средно образование (Título de Bachiller) дава право на притежателя ѝ на достъп до различните курсове на висше образование, установени в член 3, т. 5 – университетско образование, висше художествено образование, висше професионално обучение, висше професионално образование в областта на пластичните изкуства и дизайна и висше спортно образование, поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване и които не фигурират в документа по т. 1 (академична справка – certificación académica).

Автентичността на документа се удостоверява от служители в териториалните подразделения на образованието в Кралство Испания (Consejería/Departament d’Educació), които заверяват подписите на длъжностните лица, подписали документа, след което подписът на служителя в териториалното подразделение на образованието се заверява чрез Апостил от служители в териториалното управление на Министерството на правосъдието на Испания (Gerencia Territorial del Ministerio de Justicia).

Автентичността може да се удостовери от териториалното управление на Министерството на правосъдието чрез Апостил, заверяващ подписа на директора/секретаря на училището или длъжностното лице от образователната администрация, подписало документа.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписът на длъжностно лице, извършило заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала), не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

4. Документите по т. 1 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

Апостилите, издадени в Кралство Испания, могат да бъдат проверени чрез официалната електронна платформа на Министерството на правосъдието на Испания на следния електронен адрес: https://eregister.justicia.es/eRegister-webapp/eRegister/bienvenida. При извършване на проверката хартиените удостоверения Апостил не се визуализират заедно с документа, за който се отнасят, поради което следва да се представят в оригинал.

Италия

За признаване на средно образование, придобито в училища в Италианската република, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за завършено средно образование – диплома, удостоверяваща резултатите от държавните зрелостни изпити в края на курса на обучение (Diploma di superamento dell’esame di stato conclusivo del corso di studio) или документ, удостоверяващ резултатите от държавните зрелостни изпити в края на курса на обучение и присъждането на диплома, когато за съответната учебна година дипломата още не е издадена (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището).

Автентичността на документа се удостоверява от служители в Министерството на образованието в Италия или неговите регионални управления, чиито подписи се заверяват в съответната Префектура чрез Апостил.

Автентичността може да се удостовери от съответната Префектура чрез Апостил, заверяващ подписа на директора на училището или представителя на комисията, подписал документа.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на длъжностно лице, извършило заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала), не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

2. За издаване на удостоверение към заявлението се прилага документ, в който се посочва, че документът по т. 1 дава право за продължаване на образованието във висши училища. Автентичността на документа се удостоверява от служители в Министерството на образованието в Италия или неговите регионални управления, чиито подписи се заверяват в съответната Префектура чрез Апостил.

Автентичността може да се удостовери от съответната Префектура чрез Апостил, заверяващ подписа на директора на училището, подписал документа.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на длъжностно лице, извършило заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала), не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

Съгласно чл. 11, ал. 3 от Правилника за преразглеждане на организационната, дисциплинарната и образователната структура на гимназиите (licei), изд. на основание чл. 64, ал. 4 от Законодателен декрет № 112 от 25.06.2008 г., изменен със Закон № 133 от 6.08.2008 г., приет с Указ на президента на Италианската република от 15.03.2010 г., № 89, след успешно полагане на държавния изпит в края на гимназията (liceo), се издава диплома за завършено средно образование, в която се посочва видът на гимназията и всяка специалност, избор или раздел, избрани от ученика. Дипломата позволява прием в университети и висши учебни заведения, специализирани в областта на изкуствата, музиката и танците, висши технически институти и програмите за висше техническо образование и обучение, посочени в глави II и III от Указ на министър-председателя от 25 януари 2008 г., публикуван в Официален вестник № 86 от 11 април 2008 г., без да се засяга валидността на самата диплома за всички други цели, установени от закона, поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване. Автентичността на документа се удостоверява от служители в Министерството на образованието в Италия или неговите регионални управления, чиито подписи се заверяват в съответната Префектура чрез Апостил.

Автентичността може да се удостовери от съответната Префектура чрез Апостил, заверяващ подписа на директора на училището, подписал документа.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на длъжностно лице, извършило заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала), не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

4. Документите по т. 1, 2 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

Удостоверенията Апостил в Италия не могат да се визуализират в електронен регистър, поради което следва да се представят в оригинал.

Камерун

За признаване на средно образование, придобито в училища в Камерун, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за завършено средно образование (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището). В държавата съществуват две образователни системи, поради което документите може да бъдат два вида:

А) Прилагат се сертификати GCE (General certificate of education) с резултатите по минимум четири предмета обикновено ниво (Ordinary Level) и GCE (General certificate of education) с резултатите по минимум два предмета напреднало ниво (Advanced Level)/документ, удостоверяващ получаването на резултати по минимум два предмета напреднало ниво, когато сертификатът за напреднало ниво е в процес на издаване, които документи се издават от Камерунски съвет за общообразователни сертификати (Cameroon General Certificate of Education Board).

или

Б) Прилага се диплома Baccalauréat de ľEnseignement Secondaire, който документ се издава от Офиса за Бакалауреат на Камерун (Office du Baccalauréat du Cameroоn).

Автентичността на документите се удостоверява от Министерството на средното образование в Камерун или от Министерството на висшето образование, след което подписът на лицето, извършило удостоверяването в Министерството на средното образование или в Министерството на висшето образование се заверява в Министерството на външните работи на Камерун. Заверката на Министерството на външните работи на Камерун съдържа код, поставен върху издадения от него стикер, и може да се провери на сайта https://www.minrexeservice.com/legalis/index.php?task=6&lang=en

Забележка: Моля предварително да направите проверка дали данните от документа се визуализират в електронния регистър на министерството, за да се избегне постановяване на отказ за признаване.

Подписът на лицето, извършило удостоверяването в Министерството на външните работи на Камерун, се заверява от Посолството на Камерун в гр. Абуджа, Федерална република Нигерия, след което подписът на лицето, извършило удостоверяването в Посолството на Камерун, се заверява от Посолството на Република България в гр. Абуджа, Федерална република Нигерия.

2. За издаване на удостоверение към заявлението се прилага документ, в който се посочва, че документът по т. 1 дава право за продължаване на образованието във висши училища. Документът се издава от Министерство на Висшето образование или от училището, в което е проведено обучението.

Автентичността на документа, издаден от училището се удостоверява от Министерството на средното образование в Камерун. Подписът на лицето, извършило удостоверяването в Министерството на средното образование, или в Министерство на висшето образование, ако документът е издаден от него, се заверява в Министерството на външните работи на Камерун. Заверката на Министерството на външните работи на Камерун съдържа код, поставен върху издадения от него стикер, и може да се провери на сайта https://www.minrexeservice.com/legalis/index.php?task=6&lang=en.

Забележка: Моля предварително да направите проверка дали данните от документа се визуализират в електронния регистър на министерството, за да се избегне постановяване на отказ за признаване.

Подписът на лицето, извършило удостоверяването в Министерството на външните работи на Камерун, се заверява от Посолството на Камерун в гр. Абуджа, Федерална република Нигерия, след което подписът на лицето, извършило удостоверяването в Посолството на Камерун, се заверява от Посолството на Република България в гр. Абуджа, Федерална република Нигерия.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване.

Когато се прилагат документи по точка 1, буква „А“ от настоящите указания, оценките по предметите обикновено ниво (Ordinary Level) от сертификата GCE (General certificate of education) се приравняват в служебна бележка, ако има заявена такава. В удостоверението се приравняват оценките само по предметите напреднало ниво (Advanced Level).

Когато се извършва признаване въз основа на документ по точка 1, буква „Б“ от настоящите указания, за приравняване на оценки от академична справка се заявява служебна бележка.

Автентичността на документите се удостоверява от Министерството на средното образование в Камерун или от Министерството на висшето образование, след което подписът на лицето, извършило удостоверяването в Министерството на средното образование или в Министерството на висшето образование се заверява в Министерството на външните работи на Камерун. Заверката на Министерството на външните работи на Камерун съдържа код, поставен върху издадения от него стикер, и може да се провери на сайта https://www.minrexeservice.com/legalis/index.php?task=6&lang=en.

Забележка: Моля предварително да направите проверка дали данните от документа се визуализират в електронния регистър на министерството, за да се избегне постановяване на отказ за признаване.

Подписът на лицето, извършило удостоверяването в Министерството на външните работи на Камерун, се заверява от Посолството на Камерун в гр. Абуджа, Федерална република Нигерия, след което подписът на лицето, извършило удостоверяването в Посолството на Камерун, се заверява от Посолството на Република България в гр. Абуджа, Федерална република Нигерия.

4. Документите по т. 1, 2 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Канада

Албърта

За признаване на средно образование, придобито в училища в провинция Албърта, Канада, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за завършено средно образование (Alberta High School Diploma) (оригинал, копие, заверено от Министерство на образованието на Албърта).

Длъжностно лице от Министерство на образованието на Албърта (Alberta Education) заверява копие на документа за завършено средно образование. Подписът на длъжностното лице от Министерство на образованието се заверява чрез Апостил от Министерство на правосъдието на Албърта (Alberta Justice).

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариус, извършил заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала), не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

2. С писмо с вх. № 99-00-62 от 08.05.2026 г. на НАЦИД от Министерство на образованието на Албърта е удостоверено, че документът за завършено средно образование (Alberta High School Diploma) дава право на притежателя му да продължи образованието си във висши училища, поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване (Alberta Transcript of High School Achievement) (оригинал, копие, заверено от Министерство на образованието).

Длъжностно лице от Министерство на образованието на Албърта (Alberta Education) заверява копие на документа с оценки. Подписът на длъжностното лице от Министерство на образованието се заверява чрез Апостил от Министерство на правосъдието на Албърта (Alberta Justice).

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариус, извършил заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала), не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

4. Документите по т. 1 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

Удостоверенията Апостил в Албърта не могат да се визуализират в електронен регистър заедно с документа, за който се отнасят, поради което следва да се представят в оригинал.

Квебек

За признаване на средно образование, придобито в училища в провинция Квебек, Канада, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за завършено средно образование: диплома за средно образование (Diplôme d’études secondaires), която се издава от Министерство на образованието на Квебек (Ministère de l'Éducation) и се подписва от министъра на образованието.

Автентичността на документа се удостоверява от Министерство на правосъдието (Ministère de la Justice), което заверява подписа на министъра на образованието чрез Апостил.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариус, извършил заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала), не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

2. За издаване на удостоверение към заявлението се прилага диплома от колеж (Diplôme d'études collégiales), която дава право за продължаване на образованието в университети.
Дипломата от колеж се издава от Министерство на висшето образование на Квебек (Ministère de l'Enseignement supérieur) и се подписва от министъра на висшето образование.

Автентичността на документа се удостоверява от Министерство на правосъдието (Ministère de la Justice), което заверява подписа на министъра на висшето образование чрез Апостил.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариус, извършил заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала), не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

Съгласно писмо с вх. № 25-02-130/12.03.2026 г. от Канадски информационен център за международни акредитации (Canadian Information Centre for International Credentials) дипломата за средно образование е недостатъчна за продължаване на обучението в университети, поради което е необходима диплома от колеж (Diplôme d'études collégiales).

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки от средното образование, за които се иска приравняване (Relevé des apprentissages au secondaire).

Автентичността на документа се удостоверява от Министерство на правосъдието (Ministère de la Justice), което заверява подписа на длъжностното лице, подписало документа, чрез Апостил.

Забележка: Оценките, вписани в академична справка от курса на обучение в колеж (Relevé de notes), не могат да бъдат приравнени в процедурата по признаване на средно образование.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариус, извършил заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала), не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

4. Документите по т. 1, 2 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

Удостоверенията Апостил в Квебек не могат да се визуализират в електронен регистър заедно с документа, за който се отнасят, поради което следва да се представят в оригинал.

Кипър

За признаване на средно образование, придобито в училища в Република Кипър, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за завършено средно образование (Απολυτήριο Γενικού Λυκείου, Απολυτήριο Επαγγελματικόυ Λύκειου, Αποδεικτικό Απόλυσης) (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището).

Автентичността на документа се удостоверява от длъжностно лице в съответната Областната дирекция за средно общо или средно професионално и техническо образование към Министерството на образованието, спорта и младежта, чийто подпис се заверява от Министерството на правосъдието и обществения ред чрез Апостил.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на лице, извършило заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала), не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

2. На основание писмо с вх. № 99-00-65/ 22.05.2026 г. от Министерство на образованието, спорта и младежта на Република Кипър, документите „Απολύτηριο“и „Αποδεικτικό Απολύσης“ са доказателство за завършено средно образование и дават право на завършилите да се явят на общокипърските приемни изпити за прием в държавни висши учебни заведения в Република Кипър, поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване и които не фигурират в документа по т. 1.

Автентичността на документа се удостоверява от длъжностно лице в съответната Областната дирекция за средно общо или средно професионално и техническо образование към Министерството на образованието, спорта и младежта, чийто подпис се заверява от Министерството на правосъдието и обществения ред чрез Апостил.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на лице, извършило заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала), не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

4. Документите по т. 1 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

Хартиените удостоверения Апостил от Република Кипър, издадени след 01 Юни 2020 г. могат да се проверят на следния адрес: https://apostille-validation.mjpo.gov.cy/, но не се визуализират в електронния регистър, поради което следва да се представят в оригинал.

* Αποδεικτικό Απόλυσης е удостоверение за завършено средно образование, което има същият правен статут като окончателната диплома, но се издава преди издаването на самата диплома (Απολυτήριο) с цел кандидатстване в университет. При завършване на средно образование могат да се издадат и двата документа.

Китай

 За признаване на средно образование, придобито в училища в Китайска народна република (Китай), както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи: 

 1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага диплома за завършено средно образование, издадена от старше средно общообразователно или професионално училище (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището). В случаите, когато оригиналната диплома за завършено средно образование е изгубена, училището издава удостоверение, потвърждаващо завършването на обучението.
Автентичността на документа се удостоверява от нотариус, който изрично констатира в текста на нотариалната заверка, че документът е автентичен. Подписът на нотариуса се удостоверява чрез Апостил.  

2. Съгласно чл. 19 от Закона за висшето образование на Китайска народна република, лицата, завършили старши средни училища, се допускат до висши учебни институции, поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване и които не фигурират в документа по т. 1. Автентичността на документа се удостоверява от нотариус, който изрично констатира в текста на нотариалната заверка, че документът е автентичен. Подписът на нотариуса се удостоверява чрез Апостил.

4. Документите по т. 1 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

​​​​​​​

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

​​​​​​​

Удостоверенията Апостил в Китай не могат да се визуализират в електронен регистър заедно с документа, за който се отнасят, поради което следва да се представят в оригинал.

​​​​

Мароко

За признаване на средно образование, придобито в училища в Кралство Мароко, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за завършено средно образование (Attestation du Baccalauréat / Diplôme du Baccalauréat) (оригинал или копие, удостоверено от компетентен марокански орган).

Автентичността на документа се удостоверява от провинциалните служби под ръководството на Министерството на вътрешните работи, които заверяват чрез Апостил подписа на лицето, подписало документа. Автентичността на копие на документ за завършено средно образование се удостоверява от Bureau d’état civil или Bureau d’authentification des signatures et de la correspondance des copies conformes към съответната област, като подписът на удостоверяващото длъжностно лице се заверява чрез Апостил от провинциалните служби под ръководството на Министерството на вътрешните работи.

2. Съгласно Решение № 19.008/16.03.2019 г. на Министъра на националното, професионалното и висшето образование и научните изследвания на Кралство Мароко, мароканската диплома за средно образование (Бакалауреат) се счита за национална диплома, даваща право на притежателя й да продължи висшето си образование, както в мароканските, така и в чуждестранните университети, поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване и които не фигурират в документа по т. 1 (Relevé de Notes).

Автентичността на документа се удостоверява от провинциалните служби под ръководството на Министерството на вътрешните работи, които заверяват чрез Апостил подписа на лицето, подписало документа. Автентичността на копие на документа се удостоверява от Bureau d’état civil или Bureau d’authentification des signatures et de la correspondance des copies conformes към съответната област, като подписът на удостоверяващото длъжностно лице се заверява чрез Апостил от провинциалните служби под ръководството на Министерството на вътрешните работи.

4. Документите по т. 1, 2 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Всички удостоверителни печати, щемпели, марки, ръкописни текстове, както и други удостоверителни отбелязвания, положени върху документите от различните институции, независимо от езика, на който са изписани (вкл. френски или арабски), следва да бъдат надлежно преведени и изрично описани в превода на български език.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

Удостоверенията Апостил в Кралство Мароко позволяват електронна визуализация на самото удостоверение, но приложените към него документи не могат да бъдат визуализирани чрез електронната проверка, поради което следва да се представят в оригинал. В тези случаи е необходимо документите да бъдат скрепени по начин, който позволява еднозначно установяване на връзката между удостоверението Апостил и съответните документи.

Молдова

За признаване на средно образование, придобито в училища в Република Молдова, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за завършено средно образование: Диплома за бакалауреат (Diploma de Bacalaureat) или документ, издадени до 2011 г., вкл. – Свидетелство за завършено средно общо образование (Atestat de studii medii de cultură generală) (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището).

Автентичността на документа се удостоверява от Агенцията за дигитализация в правосъдието и съдебната администрация чрез Апостил, който заверява подписа върху документа за завършено средно образование (на директора/представителя на училището или на председателя на изпитната комисия).

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариус, извършил заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала), не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

Документите за средно образование, вписани в публичния електронен регистър на CTICE, могат да бъдат проверени по електронен път на следния адрес: https://ctice.md/verif/.

Когато документът за средно образование е вписан в публичния електронен регистър и данните от него могат да бъдат визуализирани при електронна проверка, автентичността на документа се проверява служебно от НАЦИД и не е необходимо удостоверяване чрез Апостил.

Забележка: Моля предварително да направите проверка дали данните от документа за средно образование съответстват на данните в публичния електронен регистър, за да се избегне постановяване на отказ за признаване.

2. Съгласно чл. 31, т. 11 от Кодекса на образованието на Република Молдова, след успешното полагане на националния изпит за бакалауреат се издава диплома за бакалауреат (Diploma de Bacalaureat), която дава право на притежателя за продължаване на образованието във висши училища, поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.

За издаване на удостоверение при предоставяне на Свидетелство за завършено средно общо образование (Atestat de studii medii de cultură generală), към заявлението се прилага документ, в който се посочва, че този документ дава право за продължаване на образованието във висши училища.

Автентичността на документа се удостоверява от Агенцията за дигитализация в правосъдието и съдебната администрация чрез Апостил, който заверява подписа върху документа.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариус, извършил заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала), не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване и които не фигурират в документа по т. 1.

Автентичността на документа се удостоверява от Агенцията за дигитализация в правосъдието и съдебната администрация чрез Апостил, който заверява подписа върху документа (на директора/представителя на училището или на председателя на изпитната комисия).

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариус, извършил заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала), не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

Когато документът, съдържащ оценки, е вписан в публичния електронен регистър на CTICE https://ctice.md/verif/ и данните от него могат да бъдат визуализирани при електронна проверка, автентичността на документа се проверява служебно от НАЦИД и не е необходимо удостоверяване чрез Апостил.

Забележка: Моля предварително да направите проверка дали данните от документа за средно образование съответстват на данните в публичния електронен регистър, за да се избегне постановяване на отказ за признаване.

Документите по т. 1, 2 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

Автентичността на поставения апостил може да бъде проверена по електронен път чрез официалната система за проверка на апостили на Република Молдова: eServicii – Verificare Apostilă. При електронната проверка се визуализира както самият апостил, така и документът, за който се отнася, поради което може да не се представя в оригинал.

Нигерия

За признаване на средно образование, придобито в училища във Федерална република Нигерия, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за завършено средно образование (Senior School Certificate), издаден от Западноафрикански изпитен съвет (The West African Examinations Council) или Национален изпитен съвет (National Examinations Council) (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището).
Автентичността на документа за завършено средно образование се удостоверява от Федералното министерство на образованието в Нигерия чрез заверка, която съдържа QR код и код за проверка на сайта на министерството https://essverify.education.gov.ng/.
Автентичността на документи, заверени до 12.01.2026 г., се удостоверява на сайта на министерството https://ess.education.gov.ng/ чрез код за проверка, поставен върху стикера, издаден от Федералното министерство на образованието на Нигерия.
Забележка: Моля предварително да направите проверка дали документът се визуализира в електронния регистър на министерството, за да се избегне постановяване на отказ за признаване.
Автентичността на заверката на Федералното министерство на образованието на Нигерия се удостоверява от Министерството на външните работи на Нигерия, след което подписът на лицето, извършило удостоверяването в Министерството на външните работи на Нигерия, се заверява от Посолството на Република България в гр. Абуджа, Федерална република Нигерия.

2. За издаване на удостоверение към заявлението се прилага документ, в който се посочва, че документът по т. 1 дава право за продължаване на образованието във висши училища. Документът се издава от Федералното министерство на образованието на Нигерия или от училището, в което е проведено обучението.
Когато документът се издава от училището, автентичността му се удостоверява от Федералното министерство на образованието в Нигерия чрез заверка, която съдържа QR код и код за проверка на сайта на министерството https://essverify.education.gov.ng/.
Автентичността на документи, заверени до 12.01.2026 г., се удостоверява на сайта на министерството https://ess.education.gov.ng/ чрез код за проверка, поставен върху стикера, издаден от Федералното министерство на образованието на Нигерия.
Забележка: Моля предварително да направите проверка дали документът се визуализира в електронния регистър на министерството, за да се избегне постановяване на отказ за признаване.
Автентичността на заверката на Федералното министерство на образованието на Нигерия се удостоверява от Министерството на външните работи на Нигерия, след което подписът на лицето, извършило удостоверяването в Министерството на външните работи на Нигерия, се заверява от Посолството на Република България в гр. Абуджа, Федерална република Нигерия.

3. Документът се издава от училището, в което е проведено обучението и автентичността му се удостоверява от Федералното министерство на образованието в Нигерия чрез заверка, която съдържа QR код и код за проверка на сайта на министерството https://essverify.education.gov.ng/.
Автентичността на документи, заверени до 12.01.2026 г., се удостоверява на сайта на министерството https://ess.education.gov.ng/ чрез код за проверка, поставен върху стикера, издаден от Федералното министерство на образованието на Нигерия.
Забележка: Моля предварително да направите проверка дали документът се визуализира в електронния регистър на министерството, за да се избегне постановяване на отказ за признаване.
Автентичността на заверката на Федералното министерство на образованието на Нигерия се удостоверява от Министерството на външните работи на Нигерия, след което подписът на лицето, извършило удостоверяването в Министерството на външните работи на Нигерия, се заверява от Посолството на Република България в гр. Абуджа, Федерална република Нигерия.

2. Документите по т. 1, 2 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Руска Федерация

За признаване на средно образование, придобито в училища в Руската Федерация, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за средно общо или средно професионално образование (аттестат о среднем общем образовании или диплом о среднем профессиональном образовании) (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището). За документи, издадени преди 01.01.2014 г. – документ за начално професионално образование, потвърждаващ получаването на средно (пълно) общо образование или получен на базата на средно (пълно) общо образование се приравнява на документ за средно професионално образование и квалификация.
Автентичността на документа се удостоверява чрез Апостил, поставен от компетентния орган на Руската федерация, който заверява подписа върху документа. Електронните апостили, издадени в Руската федерация, не могат да се отварят поради ограничен достъп до сайта за проверка, поради което електронни апостили, до които се достъпва чрез QR код, не следва да се предоставят. Моля да се предоставят само хартиени документи или електронни документи, подписани в цялост с електронен подпис.
Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариуса, извършил заверката, удостоверяваща верността на препис на документа, не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.
Документите за средно образование се вписват в публичен електронен регистър на Руската Федерация – https://obrnadzor.gov.ru/gosudarstvennye-uslugi-i-funkczii/7701537808-gosfunction/formirovanie-i-vedenie-federalnogo-reestra-svedenij-o-dokumentah-ob-obrazovanii-i-ili-o-kvalifikaczii-dokumentah-ob-obuchenii/, където при справка се визуализират данните от тях. Регистърът съдържа документи за средно образование, издадени след 1992 г. Когато документът за средно образование е вписан в публичния електронен регистър, автентичността на документа се проверява от НАЦИД в електронния регистър и не е необходимо удостоверяване на автентичността чрез Апостил.
Забележка: Моля предварително да направите проверка дали данните от документа за средно образование съответстват на данните в публичния електронен регистър, за да се избегне постановяване на отказ за признаване. В случаите, в които не откривате документа в електронния регистър, моля да уведомите съответното училище за въвеждане на данните в регистъра.

2. На основание чл. 69, т. 2, във връзка с чл. 60, т. 6, подт. 1 от Федералния закон за образованието в Руската Федерация, приет на 29.12.2012 г., № 273-ФЗ, към усвояване на програми за бакалавър имат достъп лица със средно общо образование, получаването на което ниво се потвърждава с атестат за средно общо образование. Съгласно точка 5 от Приложение № 1 към Заповед № 821 от 27.11.2024 г. на Министерството на науката и висшето образование на Руската федерация, за прием по програми за висше образование се изисква придобито средно общо или средно професионално образование. За документи, издадени преди 01.01.2014 г. – документ за начално професионално образование, потвърждаващ получаването на средно (пълно) общо образование или получен на базата на средно (пълно) общо образование се приравнява на документ за средно професионално образование и квалификация. При предоставяне на изброените документи, на основание на изложените нормативни разпоредби, не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно обстоятелството, че тези документи дават право за продължаване на образованието във висши училища.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване. Автентичността на документа се удостоверява чрез Апостил, поставен от компетентния орган на Руската федерация, който заверява подписа върху документа. Електронните апостили, издадени в Руската федерация, не могат да се отварят поради ограничен достъп до сайта за проверка, поради което електронни апостили, до които се дотъпва чрез QR код не следва да се предоставят. Моля да се предоставят само хартиени документи или електронни документи, подписани в цялост с електронен подпис. Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариуса, извършил заверката, удостоверяваща верността на препис на документа, не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа. Приложенията към дипломите не се вписват в публичния електронен регистър на Руската Федерация, поради което за тях е необходима заверка с апостил.

4. Документите по т. 1, 2 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

САЩ

За признаване на средно образование, придобито в училища в САЩ, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага диплома за средно образование (High School Diploma; Diploma from high school) (оригинал, копие, заверено от училището).

Автентичността на дипломата се удостоверява от директор или представител на училището, който полага своя подпис пред нотариус. Необходимо е да се посочи изпълняваната длъжност на лицето, удостоверило автентичността на документа, в съдържанието на документа или в текста на нотариалната заверка. Подписът на нотариуса се заверява чрез Апостил от секретар на щата (Secretary of State) или друг компетентен орган.

В някои щати подписът на нотариуса се заверява от служител в окръжната администрация (county clerk), чийто подпис се удостоверява след това чрез Апостил от секретар на щата (Secretary of State) или друг компетентен орган.

Забележка: Нотариална заверка, чрез която се заверява подписа на притежателя на документа или на негов представител не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариус, извършил заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала), или на нотариус, който е заверил подписа на друг нотариус, който е удостоверил верността на препис на документа (вярно с оригинала), не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

2. Съгласно писмо с вх. № 99-00-63/11.05.2026 г. на НАЦИД от Министерството на образованието на САЩ, дипломата за средно образование удостоверява, че притежателят е завършил средно образование и му дава право, след кандидатстване и прием за обучение, да продължи образованието си във висши училища, поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване (Transcript) (оригинал, копие, заверено от училището).

Автентичността на документа с оценки се удостоверява от директор или представител на училището, който полага своя подпис пред нотариус. Необходимо е да се посочи изпълняваната длъжност на лицето, удостоверило автентичността на документа, в съдържанието на документа или в текста на нотариалната заверка. Подписът на нотариуса се заверява чрез Апостил от секретар на щата (Secretary of State) или друг компетентен орган.

В някои щати подписът на нотариуса се заверява от служител в окръжната администрация (county clerk), чийто подпис се удостоверява след това чрез Апостил от секретар на щата (Secretary of State) или друг компетентен орган.

Забележка: Нотариална заверка, чрез която се заверява подписа на притежателя на документа или на негов представител, не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариус, извършил заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала), или на нотариус, който е заверил подписа на друг нотариус, който е удостоверил верността на препис на документа (вярно с оригинала), не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

4. Документите по т. 1 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

Удостоверенията Апостил в САЩ не могат да се визуализират в електронен регистър заедно с документа, за който се отнасят, поради което следва да се представят в оригинал.

Северна Македония

За признаване на средно образование, придобито в училища в Република Северна Македония, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за завършено четиригодишно средно образование: документ за положен завършващ изпит за средно образование с четиригодишен период на обучение за завършващите преди учебната 2006/2007 година (Диплома за положен завршен испит), или диплома за положена държавна или международна матура, придобита след учебната 2006/2007 година (Диплома за положена државна/мегународна матура) (в оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището).

Автентичността на документа се удостоверява от компетентния съд в рамките на населено място („Основен суд“) към Министерство на правосъдието в Република Северна Македония, който чрез Апостил, заверява подписа на директора или на представителя на училището, подписал документа.

2. Съгласно чл. 134, т. 2 от Закона за висшето образование на Република Северна Македония, лицата, завършили четиригодишно средно образование и които притежават документ за положен завършващ изпит преди учебната 2006/2007 година или диплома за положена държавна или международна матура след учебната 2006/2007 година, се допускат до висши учебни институции, поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване и които не фигурират в документите по т. 1. Автентичността на документа се удостоверява от компетентния съд в рамките на населено място („Основен суд“) към Министерство на правосъдието в Република Северна Македония, който чрез Апостил, заверява подписа на директора или на представителя на училището, подписал документа.

4. Документите по т. 1 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

Удостоверенията Апостил в Северна Македония не могат да се визуализират в електронен регистър заедно с документа, за който се отнасят, поради което следва да се представят в оригинал.

Сърбия

За признаване на средно образование, придобито в училища в Република Сърбия, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за завършено четиригодишно средно образование, в който е вписан резултата от положената матура (общообразователна, професионална или художествена): диплома за завършено средно образование, издадена преди 2023 г. (Диплома о стеченом средњем образовању) и диплома за завършено четиригодишно средно образование, издадена след 2023 г. (Диплома о стеченом средњем образовању у трајању од четири године), в оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището.

Автентичността на документа се удостоверява от председателя/съдия на съответния основен съд по мястото на издаване/заверка на документа към Министерство на правосъдието в Република Сърбия, който чрез Апостил заверява подписа на директора, подписал документа.

2. Съгласно чл. 9 от Закона за висшето образование на Република Сърбия, право на висше образование придобиват лицата, положили матура (общообразователна, професионална или художествена), поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване и които не фигурират в документите по т. 1. Автентичността на документа се удостоверява от председателя/съдия на съответния основен съд по мястото на издаване/заверка на документа към Министерство на правосъдието в Република Сърбия, който чрез Апостил заверява подписа на директора, подписал документа.

4. Документите по т. 1 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

Удостоверенията Апостил в Сърбия не могат да се визуализират в електронен регистър заедно с документа, за който се отнасят, поради което следва да се представят в оригинал.

Турция

За признаване на средно образование, придобито в училища в Република Турция, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за завършено средно образование (Lise/Lisesi Diploması или удостоверение за изгубена диплома) (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището).

Автентичността на документа се удостоверява от околийските управления, които заверяват подписа върху документа за завършено средно образование (на директора/представителя на училището или регионалната дирекция за национално образование) чрез Апостил.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариуса, извършил заверката, удостоверяваща верността на препис на документа, не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

Когато документът за средно образование е издаден след 2008 г., автентичността на документа се проверява от НАЦИД и в публичния електронен регистър: https://eokulyd.meb.gov.tr/IlkOgretim/MEM/IOM00010.aspx. Моля предварително да направите проверка дали данните от документа за средно образование съответстват на данните в публичния електронен регистър, за да се избегне постановяване на отказ за признаване.

2. За издаване на удостоверение към заявлението се прилага документ, в който се посочва, че документът по т. 1 дава право за продължаване на образованието във висши училища.

Автентичността на документа се удостоверява от околийските управления, които заверяват подписа върху документа чрез Апостил.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариуса, извършил заверката, удостоверяваща верността на препис на документа, не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване.

Автентичността на документа се удостоверява от околийските управления, които заверяват подписа върху документа (на директора/представителя на училището или регионалната дирекция за национално образование) чрез Апостил.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариуса, извършил заверката, удостоверяваща верността на препис на документа, не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

4. Документите по т. 1, 2 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

Удостоверенията Апостил в Турция не могат да се визуализират в електронен регистър, поради което следва да се представят в оригинал.

Узбекистан

За признаване на средно образование, придобито в училища в Република Узбекистан, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за завършено средно образование (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището).
Автентичността на документа се удостоверява от Министерството на предучилищното и училищното образование на Република Узбекистан, което заверява подписа върху документа чрез Апостил. Когато Министерството на предучилищното и училищното образование на Република Узбекистан удостоверява чрез Апостил подписа на нотариуса, заверил документа, нотариусът изрично следва да е констатирал, че удостоверява автентичността на документа за завършено средно образование – заверката съдържа текст, че оригиналният документ е легален и действителен.
От 2022 г. документите за завършено средно образование се вписват в публичен електронен регистър, в който се визуализират: https://diplom.edu.uz/. Ако документът се визуализира в публичния електронен регистър, той може да не се представя в оригинал и не е необходимо удостоверяване на автентичността чрез Апостил.
Забележка: Моля предварително да направите проверка дали данните от документа съответстват на данните в електронния регистър, за да се избегне постановяване на отказ за признаване.

2. На основание чл. 11 от Закона на Република Узбекистан относно образованието, приет от Законодателната камара на 19 май 2020 г., право да получат висше образование имат лицата, получили общо средно (единадесетгодишно образование), средно специално (деветгодишно основно средно и двегодишно средно специално образование), начално професионално образование (деветгодишно основно средно и двегодишно начално професионално образование), както и лицата, получили средно специално, професионално образование (деветгодишно общо средно и тригодишно средно специално, професионално образование), поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване.
Автентичността на документа се удостоверява от Министерството на предучилищното и училищното образование на Република Узбекистан, което заверява подписа върху документа чрез Апостил. Когато Министерството на предучилищното и училищното образование на Република Узбекистан удостоверява чрез Апостил подписа на нотариуса, заверил документа, нотариусът изрично следва да е констатирал, че удостоверява автентичността на документа за завършено средно образование – заверката съдържа текст, че оригиналният документ е легален и действителен.
Ако документът е вписан и се визуализира в публичния електронен регистър, той може да не се представя в оригинал и не е необходимо удостоверяване на автентичността чрез Апостил.
Забележка: Моля предварително да направите проверка дали данните от документа съответстват на данните в електронния регистър, за да се избегне постановяване на отказ за признаване.

4. Документите по т. 1 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.
Удостоверенията Апостил в Република Узбекистан не могат да се визуализират в електронен регистър заедно с документа, за който се отнасят, поради което следва да се представят в оригинал.
 

Украйна

За признаване на средно образование, придобито в училища в Украйна, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1.    За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за пълно общо средно образование (Атестат про повну загальну середню освіту - до 01.01.2019 г.; Свiдоцтво про здобуття повноï загальноï середноï освiти - от 01.01.2019 г.) (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището).
Автентичността на документа се удостоверява от Министерството на образованието и науката на Украйна, което заверява подписа върху документа чрез Апостил.
От 2000 г. документите се вписват в публичен електронен регистър на Министерството на образованието и науката на Украйна – https://info.edbo.gov.ua/edu-documents/, където при справка се визуализират данните от тях. Когато документът за пълно общо средно образование е вписан в публичния електронен регистър, автентичността на документа се проверява от НАЦИД в електронния регистър и не е необходимо удостоверяване на автентичността чрез Апостил.
Забележка: Моля предварително да направите проверка дали данните от документа за пълно общо средно образование съответстват на данните в публичния електронен регистър, за да се избегне постановяване на отказ за признаване.

2.    На основание чл. 5 от Спогодба между правителството на Република България и кабинета на министрите на Украйна за взаимно признаване на документи за образование, научни степени и научни звания (в сила от 24.06.2002 г., обн. в ДВ, бр. 78/2002 г.), документите за средно образование, издадени в Република България, и документите за пълно общо средно образование, издадени в Украйна, които дават право на притежателите им да кандидатстват за прием във висшите училища на територията на съответната страна, се признават взаимно, поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.

3.    За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване. Автентичността на документа се удостоверява от Министерството на образованието и науката на Украйна, което заверява подписа върху документа чрез Апостил.

4.    Документите по т. 1, 2 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.
Удостоверенията Апостил в Украйна могат да се проверят в следния електронен регистър: https://enic.in.ua/index.php/en/aporegen, където се визуализира съдържанието на документа за средно образование, поради което може да не се представят в оригинал.
Забележка: Моля предварително да направите проверка на удостоверението Апостил и данните от документа за пълно общо средно образование, които се визуализират при проверката му в публичния електронен регистър, за да се избегне постановяване на отказ за признаване.

Франция

За признаване на средно образование, придобито в училища във Франция, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за завършено средно образование (Diplôme du baccalauréat general/ technologique/ professionnel или Attestation de réussite*) в оригинал или копие, чиято автентичност е заверена от нотариус, от съответната академия или от кметството.

Някои френски документи за завършено средно образование, издадени след 2020 г. имат QR код, който се отваря през мобилното приложение CycladesVerif. Там се визуализира цялата информация от дипломата и в този случай документът може и да не се представя в оригинал.

Забележка: Моля предварително да направите проверка дали данните от документа съответстват на данните в приложението, за да се избегне постановяване на отказ за признаване.

Когато липсва QR код и не е възможна проверка в електронен регистър, се изпраща запитване за автентичност към съответната академия, издала документа, а при документи издадени от академиите на Кретей, Париж и Версай запитването се изпраща през сайта на SIEC (Междуакадемична служба за изпити и конкурси).

На основание писмо с рег. № 99-00-160-1/03.12.2025 г. , издадено от Нотариалната асоциация за управление на апостили и легализации към Висш съвет на нотариусите във Франция, документите за завършено средно образование не е необходимо да бъдат заверени с Апостил.

2. На основание чл. L612-3 от Кодекса на образованието (Code de l'éducation), “първият цикъл (първа година висше образование) е отворен за всички, които притежават диплома за средно образование“, поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки (Relevé de notes), за които се иска приравняване, в оригинал или копие, чиято автентичност е заверена от нотариус, от съответната академия или от кметството.

Някои френски документи с вписани оценки, издадени след 2020 г. имат QR код, който се отваря през мобилното приложение CycladesVerif. Там се визуализира само част от данните от документите с оценки, затова винаги се изпраща запитване за автентичност към съответната академия, издала документа, а при документи издадени от академиите на Кретей, Париж и Версай запитването се изпраща през сайта на SIEC.

За улесняване на проверката за автентичност на документа с оценки, може да бъдат предоставени данни за достъп до профила на заявителя в https://candidat.examens-concours.gouv.fr, ако документът с оценките е наличен там.

На основание писмо с рег. № 99-00-160-1/03.12.2025 г., издадено от Нотариалната асоциация за управление на апостили и легализации към Висш съвет на нотариусите във Франция, документите с вписани оценки не е необходимо да бъдат заверени с Апостил.

Забележка: Моля предварително да направите проверка дали данните от документа съответстват на данните в приложението, за да се избегне постановяване на отказ за признаване.

На основание писмо с рег. № 99-00-160-1/03.12.2025 г., издадено от Нотариалната асоциация за управление на апостили и легализации към Висш съвет на нотариусите във Франция, документите с вписани оценки не е необходимо да бъдат заверени с Апостил.

4. Документите по т. 1 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство във Франция, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

Удостоверенията Апостил във Франция не могат да се визуализират в електронен регистър, поради което следва да се представят в оригинал.

*Attestation de réussite се издава от съответната академия или SIEC за дипломите, издадени от академиите на Кретей, Париж и Версай, при поискване от лицето, когато дипломата е унищожена/загубена или преди издаването на дипломата за средно образование в периода от завършването до октомври/ноември на същата година. Този документ може да бъде представен вместо диплома и в случаите, когато в дипломата няма QR код, за да се улесни процесът по проверка на завършеното средно образование.
 

Хърватия

За признаване на средно образование, придобито в училища в Република Хърватия, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за завършено най-малко четиригодишно средно образование и положена държавна матура: свидетелство за положена матура до 2009 година включително (Svjedodžba o maturi) и свидетелство за положена държавна матура след 2010 година (Svjedodžba o državnoj maturi) (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището).

Автентичността на документа се удостоверява от съответния общински съд по мястото на издаване/заверка на документа към Министерство на правосъдието в Република Хърватия, който чрез Апостил заверява подписа на директора или на представителя на училището, подписал документа.

2. Съгласно чл. 58, ал. 3 от Закона за висшето образование и научната дейност на Република Хърватия, лицата, завършили най-малко четиригодишно средно образование и положили държавна матура, които притежават свидетелство за положена матура до 2009 година включително (Svjedodžba o maturi) и свидетелство за положена държавна матура след 2010 година (Svjedodžba o državnoj maturi), се допускат до висши учебни институции, поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване и които не фигурират в документите по т. 1. Автентичността на документа се удостоверява от съответния общински съд по мястото на издаване/заверка на документа към Министерство на правосъдието в Република Хърватия, който чрез Апостил заверява подписа на директора или на представителя на училището, подписал документа.

4. Документите по т. 1 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

Удостоверенията Апостил в Хърватия не могат да се визуализират в електронен регистър заедно с документа, за който се отнасят, поради което следва да се представят в оригинал.

Швейцария

За признаване на средно образование, придобито в училища в Конфедерация Швейцария, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за завършено средно образование след успешно положена гимназиална матура (Gymnasialer Maturitätsausweis; Maturitätszeugnis gymnasiale; Le certificat de maturité gymnasiale; Certificato di maturità liceale; Diploma di maturità liceale; Maturity certificate) (оригинал, копие, заверено от нотариус, от училището или от департамента по образованието в съответния кантон).

Автентичността на документа се удостоверява от федералната канцелария в съответния кантон, който заверява подписа върху документа за завършено средно образование след успешно положена гимназиална матура (на директора/представителя на училището, на председателя на изпитната комисия или на служителя в департамента по образованието в съответния кантон) чрез Апостил.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариуса, извършил заверката, удостоверяваща верността на препис на документа, не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

2. Съгласно чл. 23, ал. 1 от Федерален закон за насърчаване на висшето образование и координация в швейцарския сектор на висшето образование от 30 септември 2011 г., за прием в първия цикъл на обучение в университет се изисква гимназиална матура, поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване и които не фигурират в документите по т. 1.

Автентичността на документа се удостоверява от федералната канцелария в съответния кантон, който заверява подписа върху документа (на директора/представителя на училището или на служителя в департамента по образованието в съответния кантон) чрез Апостил.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариуса, извършил заверката, удостоверяваща верността на препис на документа, не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

4. Документите по т. 1 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

Удостоверенията Апостил в Конфедерация Швейцария не могат да се визуализират в електронен регистър заедно с документа, за който се отнасят, поради което следва да се представят в оригинал.

Швеция

За признаване на средно образование, придобито в училища в Кралство Швеция, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за завършено средно образование: диплома за подготовка за висше образование (Högskoleförberedande examen); диплома за средно професионално образование (Yrkesexamen), в която фигурира минимална оценка Е по предметите шведски език или шведски като втори език и английски език на ниво съответстващо на изискванията за диплома за подготовка за висше образование (шведски език 3 и английски език 6), или за лица, започнали средното си образование преди 01.07.2011 г. – диплома с окончателни оценки от гимназия (Slutbetyg från gymnasieskola), в която фигурират положителни оценка по предметите шведски език или шведски като втори език на нива А и В, математика на ниво A и английски език на ниво A (оригинал, копие, заверено от училището).

Автентичността на документа се удостоверява от нотариус, който заверява чрез Апостил подписа на длъжностното лице (директор или представител на училището), подписало документа за завършено средно образование.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариус, извършил заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала), не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

Забележка: Оценки на дипломни работи (Gymnasiearbete), вписани в документа за завършено средно образование, не могат да бъдат приравнени в процедурата по признаване на средно образование.

2. За издаване на удостоверение към заявлението се прилага документ, в който се посочва, че документът по т. 1 дава право за продължаване на образованието във висши училища.

Автентичността на документа се удостоверява от нотариус, който заверява чрез Апостил подписа на длъжностното лице (директор или представител на училището), подписало документа за завършено средно образование.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариус, извършил заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала), не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

На основание глава седма, чл. 5, изменен с Наредба 1503 от 2018 г., и чл. 5а, т. 1, изменена с Наредба 929 от 2021 г., в сила от 01.01.2022 г., от Наредбата за висшето образование от 04.02.1993 г., лице, което е придобило диплома за подготовка за висше образование (Högskoleförberedande examen) от програма за гимназиално образование или програма за гимназиално образование за възрастни, отговаря на общите изисквания за прием в курсове или учебни програми, които започват в първия цикъл на висше образование и са предназначени за новопостъпващи във висшето образование, поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.

На основание глава седма, чл 5, изменен с Наредба 1503 от 2018 г., и чл 5а, т. 2, изменена с Наредба 929 от 2021 г., в сила от 01.01.2022 г., от Наредбата за висшето образование от 04.02.1993 г., лице, което е придобило диплома за средно професионално образование (Yrkesexamen) по програма за гимназиално образование или програма за гимназиално образование за възрастни и освен това има минимална оценка Е по предметите шведски език или шведски като втори език и английски език на ниво съответстващо на изискванията за диплома за подготовка за висше образование (шведски език 3 и английски език 6), отговаря на общите изисквания за прием в курсове или учебни програми, които започват в първия цикъл на висше образование и са предназначени за новопостъпващи във висшето образование, поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство в случаите, когато притежателят на документа е постигнал необходимите резултати.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване (оригинал, копие, заверено от училището). Автентичността на документа се удостоверява от нотариус, който заверява чрез Апостил подписа на длъжностното лице (директор или представител на училището), подписало документа.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариус, извършил заверка, удостоверяваща верността на препис на документа (вярно с оригинала), не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

4. Документите по т. 1, 2 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

Удостоверенията Апостил в Кралство Швеция не могат да се визуализират в електронен регистър, поради което следва да се представят в оригинал.

Шотландия

За признаване на средно образование, придобито в училища в Шотландия, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1.    За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ/и с резултати с ниво Higher и/или Advanced Higher (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището).  Автентичността на документа трябва да е проверена от нотариус/адвокат, което се удостоверява в текста на заверката – заверява се подписът на длъжностното лице, подписало документа, или изрично се констатира от нотариуса/адвоката, че е проверил автентичността на документа. Подписът на нотариуса/адвоката се удостоверява чрез Апостил.

2.    За издаване на удостоверение към заявлението се прилага документ, в който се посочва, че документът по т. 1 дава право за продължаване на образованието във висши училища. Автентичността на документа трябва да е проверена от нотариус/адвокат, което се удостоверява в текста на заверката – заверява се подписът на длъжностното лице, подписало документа, или изрично се констатира от нотариуса/адвоката, че е проверил автентичността на документа. Подписът на нотариуса/адвоката се удостоверява чрез Апостил. Документът удостоверява правото за продължаването на образование във висши училища, като няма изискване да фигурира името на заявителя в него. 

Забележка: Документът следва да удостоверява, че резултатите дават право за продължаване на образованието във висши училища, т.е. за обучение във висши училища, а не за кандидатстване в тях. 

3.    За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ/и с вписаните оценки, за които се иска приравняване. Автентичността на документа трябва да е проверена от нотариус/адвокат, което се удостоверява в текста на заверката – заверява се подписът на длъжностното лице, подписало документа, или изрично се констатира от нотариуса/адвоката, че е проверил автентичността на документа. Подписът на нотариуса/адвоката се удостоверява чрез Апостил.

4.    Документите по т. 1, 2 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.  

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.

Удостоверенията Апостил в Шотландия не могат да се визуализират в електронен регистър, поради което следва да се представят в оригинал. 

IB - Международен бакалауреат

За признаване на средно образование, придобито в училища, обучаващи по програма Международен Бакалауреат (International Baccalaureate) на организацията „Международен Бакалауреат“ (IBO), както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:

1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага диплома за завършване на обучение по програма „Международен Бакалауреат“ (Diploma /Bilingual Diploma of the International Baccalaureate) или документ с резултатите на заявителя, удостоверяващ присъждането на диплома (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището).

Ако дипломата все още не е получена или тя не съдържа заверка за автентичност, НАЦИД извършва проверка чрез информационната система International Baccalaureate Information System (IBIS). Заявителят избира НАЦИД като институция, към която IBO да изпрати резултатите (линк: https://rrs.ibo.org/replacement_orders/index.cfm). Проверката в НАЦИД следва да установи, че на заявителя е присъдена диплома (Diploma awarded или Bilingual Diploma awarded), при което не е необходимо заверка с Апостил.

В случай, че не е предоставен достъп на НАЦИД до резултатите в информационната система IBIS, необходимо е удостоверяване на автентичността на документа чрез заверка – подписът на длъжностното лице, подписало дипломата, се заверява чрез Апостил или изрично се констатира от нотариус/адвокат, че е проверил автентичността на документа, след което подписът на нотариуса/адвоката се удостоверява чрез Апостил.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариуса/адвоката, извършил заверката, удостоверяваща верността на препис на документа, не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

2. Съгласно писмо с вх. № 99-00-37/17.03.2026 г. на НАЦИД, получено от организацията „Международен Бакалауреат“ (IBO), е удостоверено, че присъдена диплома за завършване на обучение по програма „Международен Бакалауреат“ дава право за продължаване на образованието във висши училища, поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.

3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписани резултати от програма „Международен Бакалауреат“ (IB Diploma Programmе Results) с оценките, за които се иска приравняване.

В случай, че не е предоставен достъп на НАЦИД до резултатите в информационната система IBIS, необходимо е удостоверяване на автентичността на документа чрез заверка – подписът на длъжностното лице, подписало документа, се заверява чрез Апостил или изрично се констатира от нотариус/адвокат, че е проверил автентичността на документа, след което подписът на нотариуса/адвоката се удостоверява чрез Апостил.

Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариуса/адвоката, извършил заверката, удостоверяваща верността на препис на документа, не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.

4. Документите по т. 1 и т. 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българско посолство, когато преводът е извършен там.

Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.