Австрия
За признаване на средно образование, придобито в училища в Австрия, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:
1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ за завършено средно образование (Reifeprüfungszeugnis / Reife- und Diplomprüfungszeugnis), който се придобива след успешно положени зрелостни изпити (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището).
Автентичността на документа се удостоверява от оправомощен орган в съответната федерална провинция, който заверява подписа върху документа за завършено средно образование (на директора/представителя на училището или на председателя на изпитната комисия) чрез Апостил.
Автентичността на документа може да се удостовери от служители в Министерството на образованието в Австрия или неговите регионални управления, чиито подписи се заверяват в съответната федерална провинция чрез Апостил.
Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариуса, извършил заверката, удостоверяваща верността на препис на документа, не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.
2. В документа за завършено средно образование се съдържа текст, удостоверяващ правото за продължаване на образование във висши училища на Република Австрия, поради което не е необходимо предоставяне на допълнителен документ относно това обстоятелство.
3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване. Автентичността на документа се удостоверява от оправомощен орган в съответната федерална провинция, който заверява подписа върху документа чрез Апостил. Автентичността на документа може да се удостовери от служители в Министерството на образованието в Австрия или неговите регионални управления, чиито подписи се заверяват в съответната федерална провинция чрез Апостил.
Забележка: Апостил, чрез който се заверява подписа на нотариуса, извършил заверката, удостоверяваща верността на препис на документа, не се приема за заверка, която удостоверява автентичността на документа.
4. Документите по т. 1 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.
Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.
Удостоверенията Апостил в Австрия не могат да се визуализират в електронен регистър, поради което следва да се представят в оригинал.
