С приетите на днешното заседание на Министерски съвет промени в Наредбата за държавните изисквания за признаване на придобито висше образование и завършени периоди на обучение в чуждестранни висши училища отпада изискването за заверки на дипломи за висше образование и документи за завършени периоди на обучение, както и легализацията на преводите им на български език от държавите по Лисабонската конвенция, ратифицирана от над 50 държави от Европейския регион, САЩ, Канада, Израел, Австралия, Нова Зеландия и други.
Изменения отразяват обществените нагласи и ще улеснят значително гражданите в процедурата по признаване на чуждестранни дипломи за висше образование в България, издадени в държави, с които нашата страна има международноправни ангажименти в областта на висшето образование.
Това е поредната стъпка за облекчаване на административната процедура по академично признаване от 2009 г. насам. През 2010 г. Европейското дипломно приложение бе първият чуждестранен образователен документ, освободен от заверка, превод и легализация, а през 2011 г. изискваните задължителни документи бяха редуцирани от 8 на 3, отпадна и изискването за последователно признаване на притежаваните чуждестранни дипломи за висше образование. Измененията и допълненията в Наредбата от 2016 г. облекчиха реда за заверки и преводи на дипломи и други образователни документи, издадени от висши училища от държавите членки на ЕС, Исландия, Норвегия, Лихтенщайн и Швейцария. Отпадането на изискването за заверки единствено от държави членки на ЕС, ЕИП и Швейцария поставяше в неравностойно положение останалите държави, ратифицирали Лисабонската конвенция, които са извън тази група.
Лисабонската конвенция е основният и единствен международен нормативен акт за признаване на степени на висше образование. Държавите по конвенцията са въвели във вътрешните си законодателства нейните принципи, критерии и процедури и са унифицирали съдържанието на образователните документи за завършено висше образование. Те поддържат ефективна мрежа от Национални информационни центрове за академично признаване и мобилност (ENIC-NARIC), както и публични официални бази данни или регистри за националните системи и институции за висше образование.
Държави, които ще се ползват от облекчения режим на заверки и преводи: Австралия, Австрия, Азербайджан, Албания, Андора, Армения, Беларус, Белгия, Босна и Херцеговина, Великобритания, Германия, Грузия, Гърция, Дания, Естония, Израел, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Казахстан, Канада, Кипър, Латвия, Литва, Лихтенщайн, Люксембург, Македония, Малта, Нидерландия, Нова Зеландия, Норвегия, Полша, Португалия, Република Киргизстан, Република Молдова, Румъния, Руска Федерация, Сан Марино, Светия престол, Словашка Република, Словения, САЩ, Сърбия, Таджикистан, Турция, Украйна, Унгария, Финландия, Франция, Хърватия, Черна гора, Чешка Република, Швейцария, Швеция.