Информация относно легализацията на:
- документи за завършено средно образование, придобито в училище на чужда държава;
- документи, удостоверяващи, че документът за завършено средно образование дава право за обучение във висши училища
- документи с оценки, които не са включени в документа за завършено средно образование:
I. Когато документите са издадени в държави, които не са подписали Хагската конвенция:
1. Автентичността се удостоверява от оправомощен орган в съответната държава, който заверява подписа върху документа.
2. Когато в съответната държава не съществува орган, който да заверява подписа върху документа, нотариус или друг оправомощен орган удостоверява неговата автентичност.
Забележка: Заверката, която удостоверява верността на препис на документ не може да се приеме на равнозначна на заверка, която удостоверява автентичността на документа.
3. Министерството на външните работи на съответната държава заверява подписа на лицето, извършило удостоверяването по т. 1 или т. 2. Когато подписът на лицето, извършило удостоверяването по т. 2, се заверява от друг оправомощен орган, неговият подпис се заверява от Министерството на външните работи на съответната държава.
4. Подписът на лицето, извършило удостоверяването в Министерството на външните работи на съответната държава, се заверява от посолството на Република България в нея или в посолството на държавата в другата държава, след което се удостоверява от посолството на Република България в тази държава.
Информация за посолствата, в които се извършва съответната легализация, може да намерите на сайта на Министерството на външните работи на Република България в раздел „Консулски услуги“, подраздел „Заверки и легализации“ при отваряне на съответната държава тук: https://www.mfa.bg/bg/embassyinfo.
II. Когато документите са издадени в държави, които са подписали Хагската конвенция:
1. Автентичността се удостоверява от оправомощен орган в съответната държава, който заверява подписа върху документа чрез Апостил.
2. Когато в съответната държава не съществува орган, който да заверява чрез Апостил подписа върху документа, нотариус или друг оправомощен орган удостоверява автентичността на документа.
Забележка: Заверката, която удостоверява верността на препис на документ не може да се приеме на равнозначна на заверка, която удостоверява автентичността на документа.
3. Оправомощен орган заверява подписа на лицето, извършило удостоверяването по т. 2, чрез Апостил.
Информация за националните органи, оправомощени да издават удостоверения Апостил, може да намерите на сайта на Хагската конвенция при отваряне на съответната държава тук: https://www.hcch.net/en/instruments/conventions/authorities1/?cid=41.
Когато издаденото удостоверение Апостил може да бъде проверено в електронен регистър чрез визуализирането на удостоверения документ и издадения Апостил, документът може да не се представя в оригинал.
Информация за електронните регистри, в които може да проверите дали Вашият документ се визуализира в цялост, може да се намери на сайта на Хагската конвенция при отваряне на съответната държава тук: https://www.hcch.net/en/instruments/conventions/specialised-sections/operational-e-registers.
III. Документите трябва да бъдат преведени на български език. Ако са преведени в Република България, следва да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача. Ако са преведени в посолството на Република България в съответната държава, следва да съдържат заверка на подписа на преводача, извършена в посолството.
Англия
За признаване на средно образование, придобито в училища в Англия или в училища, които провеждат обучение и оценяване по английската система за обучение, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:
1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ/и с резултатите по минимум три предмета Advanced Level (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището). Автентичността на документа трябва да е проверена от нотариус/адвокат, което се удостоверява в текста на заверката – заверява се подписът на длъжностното лице, подписало документа, или изрично се констатира от нотариуса/адвоката, че е проверил автентичността на документа. Подписът на нотариуса/адвоката се удостоверява чрез Апостил.
Информация от UK ENIC (https://www.enic.org.uk/Documents/Guide%20to%20the%20UK%20education%20systems_final.pdf):
General Certificate of Education Advanced Level (GCE A level) The GCE Advanced level (commonly known as A level) has been offered in England, Wales and Northern Ireland since the 1950s. A levels are offered by different examination boards. Three full A levels is the typical entry requirement for UK higher education institutions. A level courses are typically studied over two years; most students study three subjects.
2. За издаване на удостоверение към заявлението се прилага документ, в който се посочва, че документът по т. 1 дава право за продължаване на образованието във висши училища. Автентичността на документа трябва да е проверена от нотариус/адвокат, което се удостоверява в текста на заверката – заверява се подписът на длъжностното лице, подписало документа, или изрично се констатира от нотариуса/адвоката, че е проверил автентичността на документа. Подписът на нотариуса/адвоката се удостоверява чрез Апостил. Документът удостоверява правото за продължаването на образование във висши училища, като няма изискване да фигурира името на заявителя в него.
Забележка: Документът следва да удостоверява, че резултатите дават право за продължаване на образованието във висши училища, т.е. за обучение във висши училища, а не за кандидатстване в тях.
3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ/и с вписаните оценки, за които се иска приравняване. Автентичността на документа трябва да е проверена от нотариус/адвокат, което се удостоверява в текста на заверката – заверява се подписът на длъжностното лице, подписало документа, или изрично се констатира от нотариуса/адвоката, че е проверил автентичността на документа. Подписът на нотариуса/адвоката се удостоверява чрез Апостил.
4. Документите по т. 1, 2 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.
Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.
Удостоверенията Апостил в Англия не могат да се визуализират в електронен регистър, поради което следва да се представят в оригинал.
Ирландия
За признаване на средно образование, придобито в училища в Ирландия, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:
1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага Leaving certificate (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището). Автентичността на документа трябва да е проверена от нотариус/адвокат, което се удостоверява в текста на заверката – заверява се подписът на длъжностното лице, подписало документа, или изрично се констатира от нотариуса/адвоката, че е проверил автентичността на документа. Подписът на нотариуса/адвоката се удостоверява чрез Апостил.
2. За издаване на удостоверение към заявлението се прилага документ, в който се посочва, че документът по т. 1 дава право за продължаване на образованието във висши училища. Автентичността на документа трябва да е проверена от нотариус/адвокат, което се удостоверява в текста на заверката – заверява се подписът на длъжностното лице, подписало документа, или изрично се констатира от нотариуса/адвоката, че е проверил автентичността на документа. Подписът на нотариуса/адвоката се удостоверява чрез Апостил. Документът удостоверява правото за продължаването на образование във висши училища, като няма изискване да фигурира името на заявителя в него.
Забележка: Документът следва да удостоверява, че резултатите дават право за продължаване на образованието във висши училища, т.е. за обучение във висши училища, а не за кандидатстване в тях.
3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ с вписаните оценки, за които се иска приравняване, и които не фигурират в Leaving certificate. Автентичността на документа трябва да е проверена от нотариус/адвокат, което се удостоверява в текста на заверката – заверява се подписът на длъжностното лице, подписало документа, или изрично се констатира от нотариуса/адвоката, че е проверил автентичността на документа. Подписът на нотариуса/адвоката се удостоверява чрез Апостил.
4. Документите по т. 1, 2 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.
Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.
Удостоверенията Апостил в Ирландия не могат да се визуализират в електронен регистър, поради което следва да се представят в оригинал.
Шотландия
За признаване на средно образование, придобито в училища в Шотландия, както и за приравняване на оценки по предмети, са необходими следните документи:
1. За издаване на удостоверение и/или уверение към заявлението се прилага документ/и с резултати с ниво Higher и/или Advanced Higher (оригинал, копие, заверено от нотариус или от училището). Автентичността на документа трябва да е проверена от нотариус/адвокат, което се удостоверява в текста на заверката – заверява се подписът на длъжностното лице, подписало документа, или изрично се констатира от нотариуса/адвоката, че е проверил автентичността на документа. Подписът на нотариуса/адвоката се удостоверява чрез Апостил.
2. За издаване на удостоверение към заявлението се прилага документ, в който се посочва, че документът по т. 1 дава право за продължаване на образованието във висши училища. Автентичността на документа трябва да е проверена от нотариус/адвокат, което се удостоверява в текста на заверката – заверява се подписът на длъжностното лице, подписало документа, или изрично се констатира от нотариуса/адвоката, че е проверил автентичността на документа. Подписът на нотариуса/адвоката се удостоверява чрез Апостил. Документът удостоверява правото за продължаването на образование във висши училища, като няма изискване да фигурира името на заявителя в него.
Забележка: Документът следва да удостоверява, че резултатите дават право за продължаване на образованието във висши училища, т.е. за обучение във висши училища, а не за кандидатстване в тях.
3. За издаване на служебна бележка към заявлението се прилага документ/и с вписаните оценки, за които се иска приравняване. Автентичността на документа трябва да е проверена от нотариус/адвокат, което се удостоверява в текста на заверката – заверява се подписът на длъжностното лице, подписало документа, или изрично се констатира от нотариуса/адвоката, че е проверил автентичността на документа. Подписът на нотариуса/адвоката се удостоверява чрез Апостил.
4. Документите по т. 1, 2 и 3 следва да бъдат преведени на български език и да съдържат нотариална заверка на подписа на преводача, когато са преведени в България, или заверка на подписа на преводача в българското посолство, когато преводът е извършен там.
Когато някой от документите е официален електронен документ или данните, които се съдържат в хартиения документ, могат да бъдат установени и/или проверени чрез справка в официален електронен регистър, чрез визуализирането им, се предоставят и данни за достъп до регистъра и документът може и да не се представя в оригинал.
Удостоверенията Апостил в Шотландия не могат да се визуализират в електронен регистър, поради което следва да се представят в оригинал.